Why We Love Touring Exhibition Translation
Promoting Accessibility, Inclusion, and Equality: Museum Translation Services
The Importance of Multilingual Museum Resources in a Contemporary Setting
“Profound Healthy” Debate Over the Definition of Museums Marks the 25th ICOM General Conference
Not all Translations are Created Equal – What Makes a Quality Museum Translation. PART 1
Multilingualism in Museums, Part 5
When Museum Walls Aren’t Sending the Right (Colour) Message
The Multilingual Museum Part 4: In Reaching Out to ‘Citizens’, Whose Language do You Choose?
The Multilingual Museum Part 3: Reaching Out to Refugees
The Multilingual Museum Part 2: Bringing Mobile Technology to the Table
The Multilingual Museum: How Museums are Tackling the Objective of Engaging Multilingual Audiences
The Serious Limitations of Google Translate in Real Life
Spiky Studs, General Elections and the Complicated Business of Museum Translation
Brits View Museums as Keepers of the Truth… for Everyone
The Year a President Made Love to Poland [and other translation gaffes]